Odcinek 28 – streszczenie: Pelin zauważa, że Suna wpadła w oko Abidinowi, i mówi mu, by był ostrożny. Kazim ogląda kolejny zaproponowany przez Korhanów dom, pełen przepychu, z pięknym widokiem, i znajdujący się na wzgórzu, ale nadal nie jest zadowolony. Odbiera telefon od nieznanego numeru. Przez kilka sekund nikt się nie odzywa, po czym słyszy głos swojej starszej córki: „Tato, tu Suna. Powiedz mamie, żeby się nie martwiła. Wszystko u mnie dobrze.” – Dziewczyna rozłącza się. Kazim mówi Orhanowi o ucieczce córki i prosi go, by użył swoich kontaktów i ją znalazł.
„W przeciwnym razie zostanę mordercą” – oświadcza ojciec Suny z bijącym z oczu szaleństwem. – „Ona umrze w Stambule, wiedz o tym”. Kamera pokazuje znajdujące się na zewnątrz siostry. „W porządku, siostro” – mówi Seyran. – „Zrobiłaś to, porozmawiałaś z nim”. „Tata zabije nas obie” – mówi blada jak ściana Suna. „Nie może nic zrobić, tak było wcześniej. To był pierwszy raz, kiedy porozmawiałaś z nim bez pytania o pozwolenie. I to nie był koniec świata”. „Ale porozmawiałam tylko przez telefon”. „Nieważne, liczy się rezultat”.
Obok sióstr zatrzymuje się samochód dostawczy. Suna wchodzi wraz z Abidinem do naczepy, w której znajduje się zawinięty w rulon dywan. Orhan dzwoni do Ifakat i informuje ją o ucieczce Suny. Sugeruje kochance, że dziewczyna może znajdować się w ich domu. Plan Ferita powodzi się i zawinięta w dywan Suna zostaje wniesiona do sypialni małżonków. „I co się teraz stanie?” – pyta Suna. „Nic się nie stanie” – odpowiada brat Fuata. – „Będziemy cię tu ukrywać tak długo, jak będzie to konieczne. Od teraz to jest nasz wspólny pokój. Od teraz jesteśmy rodziną”. Ferit, nie krępując się, zmienia ubrania przy żonie i szwagierce.
Akcja przeskakuje do wieczora. Pobita, nieustannie dręczona przez męża Esme, przechodzi załamanie nerwowe. Jej ciałem wstrząsa spazmatyczny szloch. Nie będąc przy zmysłach, wyznaje mężowi, że to Seyran pomogła uciec Sunie. Tymczasem Ifakat odwiedza małżonków i robi obchód po ich pokoju. Informacja o ucieczce Suny i nagła wymiana dywanu wzbudziły jej podejrzenia. Suna schowała się za donicą na balkonie, dzięki czemu Ifakat jej nie zobaczyła. Nieoczekiwanie do rezydencji przyjeżdża Kazim. Udaje się prosto na górę. Yusuf chce ostrzec Seyran, ale dziewczyna zablokowała jego numer, więc nie może się z nią połączyć.
Odcinek 29 – streszczenie: Siostry są same w pokoju. Nagle ktoś zaczyna szarpać za klamkę. „Seyran, otwórz drzwi!” – z drugiej strony dobiega głos Kazima. Suna szybko chowa się za wieszakami z ubraniami, a jej siostra przekręca klucz w zamku. „Przepraszam, tato. Przebierałam się” – mówi dziewczyna. Jej ojciec wchodzi do środka. W milczeniu rozgląda się po wnętrzu, cały czas utrzymując surową, zagniewaną minę. „Gdzie jest twój mąż?” – odzywa się w końcu. „Na dole” – odpowiada Seyran i zaraz dodaje: „Wkrótce wróci”. Jej ojciec staje naprzeciwko niej i otwartą dłonią uderza ją w twarz. Bardzo mocno. Dziewczyna upada na podłogę.
„Zapytam cię tylko raz” – oświadcza Kazim, pochylając się nad córką. – „Gdzie jest twoja siostra?”. „Nie wiem, tato.” – Przerażona Seyran cofa się, pełznąc po podłodze, i wdrapuje się na łóżko. Kamera przenosi się na zewnątrz. Sultan i Ferit rozmawiają na tyłach rezydencji, by nikt ich nie zobaczył. „Zrozumiałaś, prawda?” – pyta syn Orhana. – „Jeśli zajdzie jakakolwiek zmiana, jeśli coś się stanie, daj znać mnie lub Abidimowi”. „Dobrze, zrozumiałam. Ale co to ma wspólnego z tym chłopakiem?” – nie rozumie pokojówka, mając na myśli Yusufa. „To inna sprawa. Nie otwieraj teraz tego tematu”.
„Fericie, znam ten ton i to spojrzenie” – naciska kobieta. „Nie otwieraj tego tematu” – powtarza chłopak. – „W porządku?”. „Dlaczego twoja mama ciągle o niego pyta?”. „Nie rozmyślaj o tym, Sultan. Jeśli już, to myśl o Dicle (córka Sultan, której Yusuf wyraźnie się spodobał). Niech nie zbliża się do tego chłopaka, okej?”. „Boże, co Dicle ma z nim wspólnego?”. „Wiem pewne rzeczy, Sultan”. „Jeśli coś wiesz, powiedz mi. Co to ma z Dicle wspólnego?”. „Powiem ci, jeśli coś się stanie. Po prostu na nią uważaj. Niech nie kręci się obok niego”.
„Fericie.” – Sultan przykłada dłoń do piersi mężczyzny i patrzy mu prosto w oczy. – „Kiedy do mnie przyjdziesz?”. W tym momencie na tyłach rezydencji pojawia się Yusuf. Przez chwilę zatrzymuje zaintrygowany wzrok na stojących blisko siebie Fericie i Sultan, po czym rusza w ich stronę. Widząc go, pokojówka natychmiast odsuwa się od syna Gulgun. „Fericie, przyjechał Kazim-aga, jest bardzo zły!” – oznajmia Yusuf spanikowanym głosem. – „Poszedł zobaczyć się z córką. On zabije Seyran! Szybko, pospiesz się!”. Ferit w jednej chwili zrywa się do biegu.
Kamera wraca do sypialni. „Pomyślałaś, co zrobię twojej matce, jeśli ta mała nie wróci do domu?” – pyta Kazim, wbijając w córkę szaleńczy wzrok. – „Myślałaś o tym, co zrobię tobie i twojej matce? Myślałaś, że uchronisz się przede mną, kiedy wyjdziesz za mąż?”. „Naprawdę nie wiem, tato…”. „Nie okłamuj mnie!” – Kazim przyciska córkę do materaca. – „Gdzie jest twoja siostra?! Wiem wszystko, gadaj! Chcesz mnie zawstydzić?” – Ponownie uderza córkę w twarz. – „Chcesz, żebym cię zabił? Chcesz uczynić mnie mordercą?”.
Kazim zaciska ręce na szyi córki i zaczyna ją dusić. Seyran jest bezradna wobec siły ogarniętego furią ojca. Mężczyzna jest naprawdę zdeterminowany, by ją zabić! Suna wie, że musi coś zrobić, inaczej jej siostra zginie. Dostrzega leżące na podłodze hantle Ferita. Chwyta jedną z nich i uderza nią ojca w potylicę. Kazim traci przytomność i upada na łóżko obok swojej córki. Seyran łapczywie chwyta powietrze, jak osoba, która omal nie utonęła. Do pokoju wbiega Ferit. Zszokowany patrzy na zastałą scenę. Jego żona i siostra, obejmując się, stoją nad nieruchomym ciałem ojca, wokół głowy którego, na białej pościeli, rozlewa się czerwona plama krwi, z każdą sekundą coraz większa…
Kazim odzyskuje przytomność w łazience. Ferit wyjaśnia mu, że podczas rozmowy z Seyran spadł mu na głowę żyrandol. Teść prosi go, by przyniósł mu szklankę wody, po czym, gdy zostaje sam z młodszą córką (Suna ponownie schowała się za wieszakami), wbija w nią groźne spojrzenie i przykładając do potylicy kompres z lodem, mówi: „Wiem, gdzie jest twoja siostra. Wiem, co zrobiła. Dobrze, milcz. Po prostu się zamknij. Nie musisz mi nic mówić. Ale jeśli twoja siostra nie wyjdzie z dziury, w której się ukrywa, jeśli do jutra nie wróci do domu, najpierw ukarzę ciebie, potem twoją matkę, a na końcu także twoją siostrę. Dobrze wiesz, co wam zrobię”.
Suna, nie chcąc narażać bliskich na niebezpieczeństwo, z pomocą Yusufa wymyka się w nocy z rezydencji. Jest jednak ktoś, kto ją zobaczył. Sultan. Wkrótce Ferit znajduje list, jaki dziewczyna zostawiła. Budzi swoją żonę i pokazuje go jej. „Moja różo, moja najdroższa Seyran” – czyta w myślach żona Ferita. – „Nie powinnam być częścią tej historii. Spójrz na swoje życie. Ustanowiłaś swój spokój, a ja? Kołyszę się, jak unoszący się latawiec. Jakby moje problemy mi nie wystarczały, stwarzam kłopoty także tobie. Dużo myślałam i postanowiłam wrócić do domu. Zaakceptuję wszystko, co tata powie. Inaczej skrzywdzę wszystkich jeszcze bardziej. Nie martw się o mnie, tak bardzo cię kocham. Twoja siostra Suna”.
Podczas śniadania Halis porusza temat potajemnego wyjścia Suny w środku nocy. Żąda od Seyran wyjaśnień. „Nie wstyd wam zakłócać porządek tego domu?” – pyta, patrząc surowym wzrokiem na wnuka i jego żonę. – „Czy nie wiecie, że nikt nie może wchodzić i wychodzić bez wiedzy starszych? Rozmowa z wami, jak z dorosłymi, nie ma sensu. Co mam z wami zrobić?”. „Bardzo przepraszamy, dziadku” – odzywa się Ferit. – „Ale naprawdę, to nie jest tak, jak myślisz. To szczególna rodzinna sytuacja. Jeśli pozwolisz, chciałbym o wszystkim porozmawiać w twoim pokoju”. Halis zgadza się. Nim odchodzi od stołu, rzuca bolesną uwagę Ifakat, która doprowadza kobietę do płaczu.
Co zrobi Halis, gdy dowie się o powodzie, dla którego Suna ukrywała się w rezydencji? Czy uchroni dziewczynę przed zaaranżowanym małżeństwem? Opisywane odcinki można obejrzeć w oryginalnej wersji językowej w serwisie YouTube. Początek 1:22:57 wideo „Yalı Çapkını 9. Bölüm”, koniec 0:34:11 wideo „Yalı Çapkını 10. Bölüm”. Odcinki z polskim lektorem dostępne na stronie vod.tvp.pl (po emisji w TV).